Modern Languages Faculty Accomplishments
Aura Baki continues to explore ways to help create an optimal learning environment for her students. In February 2014, she attended Many Shades of Gray: Beyond Black and White on the ‘Teaching Grammar’ Controversy.
Toshiko Bell taught and led the Preview course 2014 Japan: an introductory course to the recent history and the contemporary society of Japan combined with a basic course of Japanese for traveling that included a one week travel component to Japan during spring break. It is the first ever preview course to Japan.
Kate Bonin has two articles accepted for publication in 2014. “Quintinie, Quarrels and Silence: The arguments in and about George Sand’s roman à thèse,” is forthcoming in Women in French Studies Vol. 22.“Troubadours, Taxidermy and Transcendence: Reading Flaubert’s ‘Un cœur simple’ with Sand’s ‘Les ailes de courage’” is forthcoming in the French Review Vol. 88.3. French Review is the official journal of the American Association of Teachers of French and has the largest circulation of any scholarly journal of French and Francophone studies in the world.Her paper proposal “Quintinie and Quarrels: How George Sand orchestrated her most scandalous roman à thèse,” has been accepted for a joint Women in French/Nineteenth Century French Studies panel at the 2015 MLA in Vancouver. Kate is also working on a current book-length project that focuses on George Sand's active management of her career as a woman of letters.
Giorgio Galbussera presented a paper entitled “Melodramatic Masculinities: Visconti/Fassbinder/Almodóvar” at the annual conference of the Northeast MLA in Harrisburg, PA. He developed a new course, “The Mafia and Beyond,” on the history of organized crime and its representation in American and Italian film and literature. He also continued his collaboration with Subti on film subtitling, attending several screenings at MoMA and the Film Society of Lincoln Center in New York.
Stella Gevorygan-Ninness holds a Ph.D. from the Otto-Friedrich-Universität Bamberg. Her research and teaching focus on German, Russian, Armenian, linguistics, and historical linguistics. Currently she is researching Russian 'Orientalism.'
Shuchen Huang presented a paper, "Translation, Canon, Market: The Obsession with War and Revolution" at the 2013 International Conference on English Education and Studies in the Wenzao Ursuline College of Languages, Taiwan, June 21-22, 2013.
Jojo Lucena presented a paper entitled ““El grafiti como forma de cultura: El francotirador paciente de Arturo Pérez Reverte” at the XXXIV Asamblea General de ALDEEU (Washington, D.C), March 27-28, 2014. She also presented “Música de cámara: la posmemoria y la Guerra Civil española” at the Pennsylvania Foreign Language Conference (Duquesne University), Sept 20-21, 2013. Jojo Lucena published an article about the Spanish author, Ignacio Martínez de Pisón, which included an interview with the author in La nueva literatura hispánica 18 (2014): 225-38 entitled " Ignacio Martínez de Pisón: escritor profesional, que no es poco en España.” She was also the 2014 Lindback Foundation award winner for excellence in Teaching.
Pilar Maravi received her PhD from Temple University in Medieval Spanish Literature and Spanish arts. Her dissertation is entitled “Del cielo a la tierra: Gonzalo de Berceo, Signos que aparecerán antes del Jucio Final y sus nexos con la arquitectura medieval española”.
Sophie Rivara-Lipschutz In the fall of 2013, a student of Sophie Rivara's French 201 class, Leanne Vicente, wrote a blog about her French class as being her favorite class that semester. Leanne Vicente is a blogger for Arcadia University. Here is the blog address: http://because.arcadia.edu/2013/12/ma-classe-preferee/
Gabriela Segal reviewed and participated in focus groups for two new Spanish textbooks. She taught a Medical Spanish class to Physician Assistants who went to Nicaragua during their Spring Break. She wrote an article about Females Struggles in Latin America which was translated to Croatian by Journalist Dolores Marcetic: .http://www.libela.orghttp://www.libela.org/razgovor/4831-latinska-amerika-borba-za-jednakost/
Aroline Seibert-Hanson presented two papers this past October at the Second Language Research Forum at Brigham Young University in Provo, UT entitled, “Can We Rely on Each Other? Examining L2 Proficiency Measures in Experimental Studies” and “The efficacy and limits of structured input for promoting processing and learning of L2 morphology.” She also presented two papers in March at the American Association for Applied Linguistics annual conference in Portland, OR. They were entitled, “Know Thyself: The Reliability of Self-Assessments and their Benefits for L2 Motivation and Learning Outcomes” and “Structured input and working memory: Do they facilitate online L2 morphological processing?” Her article “The roles of first language and proficiency in L2 processing of Spanish clitics: Global effects” will be published in June in the top peer-reviewed journal Language Learning.
Li-Hsueh Tsai used innovative teaching strategies to incorporate Chinese culture into the curriculum to encourage students to develop an appreciation for the integral connection between language and culture and the expression of thoughts. As students develop awareness about various aspects of Chinese culture such as the Moon festival, Chinese New Year and Calligraphy, they begin to see how Chinese values and customs serve to construct reality and influence the way Chinese people think, feel, and view the world. In the spring of 2014 the Chinese 102 students attended Chinese artist Lily Yeh’s documentary film screening and panel discussion, “The Barefoot Artist.” The program was sponsored by Arcadia's International Peace and Conflict Resolution Program. Students were inspired by Yeh’s use of the arts as a tool for community-building and personal transformation in Philadelphia and around the world. The program served to broaden student awareness of the Chinese culture and the value of fostering cross-cultural communication at the local, regional, and international level.
Hajiba Zahour greets her students in Arabic at the beginning of every class. She uses a variety of greetings and because of the richness of Arabic vocabulary, she never has to repeat a greeting. Mrs. Zahour also prepared an Arabic meal for her students to allow them to share an intimate part of Arab culture. She made them a traditional Moroccan dish, which is normally served every Friday after the noontime prayers, consisting of couscous with vegetables and chicken.